使える英会話 Vol.11 「moonlighting」「月の光」?

Kenji
早くお金を貯めて留学に行きたいな!
ハワード先生
頑張っているね!
Kenji
最近は本業だけじゃなく副業も始めたんだよね!体はキツいけど若さで乗り切るよ!
ハワード先生
副業!最近は多いよね!
Kenji
副業も本業もやったるわ!
ハワード先生
応援しているよ!ってことでせっかくの英語表現をお伝えするよ!
ハワード先生
Kenjiみたいに本業だけではなく副業も頑張っている人には持ってこいの表現だね!それがMoonlighting「副業」
Kenji
へーー!「moonlighting」で副業なんだね!?
ハワード先生
うん、直訳すると「月の明かり」だけど、主に夜(本業以外の時間)に仕事をして稼ぐという意味から呼ばれるようになったんだよ! 別に夜勤じゃなくても昼間の副業にもmoonlightingは使えるよ!
ハワード先生
I am moonlighting in a hotel.「ホテルで副業している」
今日のフレーズ

moonlighting「副業」 moonlight「副業する」


留学相談フォーム

The following two tabs change content below.
N.Y.生まれ、L.A.育ちのスモールワールド名物講師「Howard(ハワード)」 東京や大阪でも英会話講師を務めた経験があり、JTBやJALなど旅行関連のL.A.支社にも長く勤め、日本語がペラペラ! 初心者の方から上級者の方まで幅広い生徒さんのレッスンを担当しています!「丸暗記より生きた英語を!」をモットーに楽しく役立つレッスンを行なっています!

コメントを残す